iPad Airのキーボードを使うためのブログ

iPadと純正キーボードを買ったものの使わないと勿体無いので、お芝居や映画の感想を書こうと思います。普段はOLしているよ。

2017-01-01から1年間の記事一覧

Kinky bootsの英語詞をメロディーにとらわれず和訳してみる−14. Raise you up / Just be

とうとうこのkinky boots和訳シリーズも最終回です。 途中で挫折しながらも、皆さんのツイッターやブログでの反応のお陰で続けてこられました。 本当にありがとうございます。 それでは最終回、Raise you up / Just beに参ります! *** Raise you up / Jus…

Kinky bootsの英語詞をメロディーにとらわれず和訳してみるー 14. Everybody say yeah

ツイッターでも騒いでいましたが、エリザベートはとんでもない作品なのですね… よしおかっこよすぎて死んだ… 井上芳雄という概念… なんなの…— じゃくりーぬ (@Jacquelineoujp) 2017年12月11日 周回遅れエリザベートの感想(速報)よしおトートの色気漏れすぎお…

Kinky bootsの英語詞をメロディーにとらわれず和訳してみるー 13. Soul of a man

ボーナスでやっとやっとエリザベートのDVDが買えて有頂天の私です♡♡♡ キャトルレーヴに行って買ってきたのはこれだーーーーーー!!!!!!!! pic.twitter.com/4vPwBjpPQD— じゃくりーぬ (@Jacquelineoujp) 2017年12月11日 サイコーすぎる一週間の幕開け…

Kinky bootsの英語詞をメロディーにとらわれず和訳してみるー 12. Charlie’s soliloquy (Reprise)

前回の更新後、主にツイッターで反響をいただき ほんとうにほんとうにありがとうございました! 引き続き頑張りますのでよろしくお願いします! **** 今回は短めですが、Charlie’s soliloquy (Reprise)を取り上げます。 Charlie’s soliloquy (Reprise) …

Kinky bootsの英語詞をメロディーにとらわれず和訳してみる ー 11. Charlie’s soliloquy

お久しぶりの更新ですね‥ いつのまにか放置状態のこのブログですが、思うところあり またちまちま書いていこうと思います。 アクセス解析を見ていると、だいたい1日200人くらいの方々が 見に来てくださっているようなので、これからはサボらないように 頑張…