iPad Airのキーボードを使うためのブログ

iPadと純正キーボードを買ったものの使わないと勿体無いので、お芝居や映画の感想を書こうと思います。普段はOLしているよ。

Kinky bootsの英語詞をメロディーにとらわれず和訳してみるー 13. Soul of a man

ボーナスでやっとやっとエリザベートのDVDが買えて有頂天の私です♡♡♡


サイコーすぎる一週間の幕開け!!!!!!!
しばらく家にいる間は垂れ流しにします!!!!!!!!

というわけで今日も順調に更新できていて嬉しいです。

というわけで今日もはじめます!今回取り上げるのはSoul of a manです。
この歌詞訳シリーズで訳していく過程で1番深い歌だなと個人的に思ったので、
皆さんもぜひ噛みしめるように歌を流しながら読んでみてくださいね。
それでははじめます!

***
Soul of a man (ある男の信念)

I’m a bad news, a black and bules-er
Who’s a loser, a merry-go-round spiraling down
I’m all used up
I’m chaffed and chewed up
Who’s just screw up
The same old Charlie hitting the ground

俺は厄介者、根暗で鬱々とした人間
負け犬で、渦をまいて沈んでいくようだ
力尽きたゴミか吐き捨てられたガムのようなものだ
昔と同じく、ただ台無しにして 転んでしまったチャーリー

Cause I’ll never be the soul of a man, noble and wise
Like the soul of a man who lifted me high
Like the soul of a man, heroic and true
Like the soul of a man, I looked up to
What else could I do

だから、信念の男にはなれない 気高く賢い男なんて
俺に高い高いをしてくれた 信念の男には
ヒーローのようで、誠実な信念の男には
いつも見上げ、尊敬していた信念の男には
俺はほかに何ができるというんだ

Stupid Hubris, no excuses
I blew my fuses,
I guess I’m just a ruse in my father’s shoes

バカな野心家 言い訳もできない
ヒューズが吹き飛んだように動けなくなって
父さんの掌の上で踊らされていたようなものだ

Not amusing, no confusing this streak of losing
Totally brutal and useless too

面白くもない
父さんの死も 工場のピンチにもただ困惑するばかり
使いものにならない

How can I be the soul of a man, noble and wise
Like the soul of a man who lifted me high
Like the soul of a man, heroic and true
Like the soul of a man, I looked up to
What else could I

信念の男に どうしたらなれるのか 気高く賢い男に
俺に高い高いをしてくれた 信念の男に
ヒーローのようで、誠実な信念の男に
いつも見上げ、尊敬していた信念の男に
俺はほかに何ができるというんだ

Just when I’m reaching for that rung at the top
I’m that broken heel unsteady, ready ready to drop

いつも見上げてあなたに手を伸ばしていた頃
俺はあの壊れたヒールのようにぐらぐらで、今にも落ちそうだ

When will I be the soul of a man, noble and wise
Like the soul of a man who lifted me high
Like the soul of a man, heroic and true
Like the soul of a man, I looked up to
What else could I

いつになったらなれるのか 気高く賢く 信念の男に
俺に高い高いをしてくれた 信念の男のように
ヒーローのようで、誠実な信念の男に
いつも見上げ、尊敬していた信念の男のように
俺はほかに何ができるというんだ

I’ll never be, no I’ll never be
I have gone and let you down
Whoa, soul, soul, soul of a man
Here comes that familiar sound
Same old Charlie hitting the ground

俺には無理だよ いつまでたっても
家を出て父さんを失望させた
ああ 信念の 信念の男に
聴き慣れている音が 聞こえてきたと
昔のように、挫折の音が 心の折れる音が


***
この曲がこんなに深い曲だなんてこのpostを書くまで気づきませんでした…
まずこの歌がお父さんのことを歌っていたなんてわからなかったです
というこのアホ加減…
歌が進んでいくにつれてお父さんの偉大さが身にしみて
その絶望が深まっていく感じだったなんて…! また違った風に聞こえてきませんか???

ーーー
今回は以上です。
Kinky bootsの歌詞訳シリーズも残すところあと2曲です!
次にやってほしい歌がありましたらツイッター(@Jacquelineoujp)までお願いします。
作品まるごとでもいいですし、一曲のみのリクエストもお待ちしております。

それではまた次回! はやくお風呂入ってエリザベートのDVDみなきゃ!!!!